【149】由于维多利亚时代的英国倾向禁欲主义,极度看重端庄仪态,时人只得利用鞭笞宣泄心中的压抑。据悉每家妓院都提供虐恋服务,花钱做受虐者的人数要大大高于施虐者,其中以事业有成、穿着体面的男士居多,甚至在报纸上刊登广告来征求鞭笞,导致鞭笞、“拷问室”(鞭笞的必备场所)在当时十分盛行。以致欧洲大陆至今将鞭笞称为“英国恶习”(englishvice)。据英国《每日邮报》2013年1月7日报道,来自西伯利亚心理治疗师杰门?皮利彭科医生及其同事玛丽娜?恰克洛娃教授表示,他们正通过鞭打体罚的方式帮助毒品、酒精或性成瘾者戒瘾。患者花费60英镑(约合人民币601元)便可体验一个鞭打疗程。相关新闻摘自新华网。
【150】由于岑苡诜仅是逐字逐句地翻译,没有解释对话中所引用的典故,所以对方将“唐雎”、“安陵君”听成如上别字,再次出现了【148】的情况。
【151】1933年5月10日,德国褐衫队和希特勒青年团的成员,受到宣传部长约瑟夫戈培尔的鼓动,在倍倍尔广场举行了焚书仪式。据统计纳粹烧毁了大约20000本书籍,其中包括托马斯曼、埃里希玛利亚雷马克、海因里希海涅、卡尔马克思等著名学者、进步作家的著作。史料参考维基百科。)。”
【152】欧美人的名字组合为:教名(firstname)+中间名+姓氏(surname/lastname)。
【153】库尔特达吕格于1936年被希姆莱任命为德国风纪警察(orpo)总监,1939年时,军衔为警察二级上将。自战争开始直至结束,他一直负责希特勒和其他纳粹高管的安全工作。德国风纪与保安警察的由来请参考第二章第四幕《错身》注【44】。
【154】在德语中,“du(你)”是第二人称。使用“du”要特别小心,因为它不仅表达关系的亲密,也可以表示对对方的蔑视(类似文言文中“尔”、“汝”的用法),所以连德国人也难以把握。为了避免不必要的误会,德国人通常在疑问句中省略“你”,或以“ich(我)”加以暗示。
【155】这是德国谚语,原文是sichwieeiimprozellanladenbenehmen,表示举止莽撞,冒冒失失。
【156】一种缓解急性心绞痛的药物,用于舌下含服而不能吞服。
【157】字面意思为“十字架山”,是德国地势最高的地区,海拔66米,位于柏林境内。
【158】《封神演义》记载商王朝的末代帝王帝辛,即纣王的宠妃妲己为九尾狐狸精。
【159】希腊神话中的纠纷与灾难女神,所留下的金苹果引发了长达十年的特洛伊战争。
【160】以上事件参考《1939年—1945年海战大事记》(德)许梅尔兴、罗韦尔著;《第二次世界大战简史》(残本)莫斯科军事出版社1958年版;《1939年—1941年的欧洲战争》普洛耶克托尔著,莫斯科军事出版社1963年版;《大战略(1939年9月—1941年6月)》(残本)(德)巴特勒著,部分文字斗胆改动。)
【161】史料参考《舒伦堡回忆录》(英文版)选段:“我们消磨整个下午和晚间来玩桥牌,这种游戏,海德里希称之为:‘亲密而宝贵的家庭消遣’。”百度舒伦堡吧吧主翻译。
【162】史料参考《舒伦堡回忆录》(英文版)选段:“我的很多敌人四处诽谤我其实和海德里希是‘一对’,这多么讽刺!”百度舒伦堡吧吧主翻译。现为情节需要,斗胆改动。
【163】按照日本人的习俗,奇数表示“阳”、“吉”,所以日本人历来讲究奇数,送礼以1、3、5或10(5的倍数)为宜。)
【164】德国漫画《父与子》的其中两套画集曾分别出版于1936年和1938年。)”
【165】许平君的“许”用韦氏拼音写作hsui,故以此称呼
【166】库尔特阿尔伯特冉克的简历曾在第三章第二幕《惊变》中有所提及,现史料另参考维基百科、《舒伦堡回忆录》(百度舒伦堡吧吧主翻译),因情节的需要斗胆改动。)。
【167】中国曾一度支持国民持有双重国籍,之后为保护南洋华人的利益,取消南亚国家的顾虑,于1955年万隆会议上宣布取消当地华人的双重国籍。1980年9月10日颁布《中华人民共和国国籍法》以来,正式不再允许国民拥有双重国籍,即“自愿加入或取得外国国籍的,即自动丧失中国国籍”(《国籍法》第三条、第九条)。香港和澳门特别行政区目前不承认但容许国民拥有双重国籍。)
【168】即1840年满清与英国的鸦片战争,参考注释【4】。
【169】1856年在德国杜塞尔多夫附近的尼安德特河谷的一个山洞里,发现了一具古人类的骨化石(包括头骨和部分体骨),故将其命名为“尼安德特人”。红毛,日本人原先称西方人为南蛮人,但后来由于日本人看到荷兰人毛发多为红色,故又有“红毛人”的称呼。“诺门罕战役”激化了日本与苏、德的矛盾:战争上,日本不仅惨败于苏联,被迫调整作战方针,转而南进实施“海洋政策”(后因此发动“偷袭珍珠港”而激怒了美国),也在外交上进一步激化了日德矛盾:由于德国为了抓紧夺取波兰,避免苏联在波兰问题上向德作战,背着日本于同年8月23日与苏联签订了《苏德互不侵犯条约》,导致日本事后把诺门坎战役的失败归于德国的出卖,在1939年8月25日宣布停止日德军事同盟谈判,并在9月8日宣告推迟执行1939年7月28日德日草签的德日贸易协定,为德日军事同盟的破产埋下了种子。史料参考维基百科、注【27】。
【170】希腊神话中的春天女神为珀尔塞福涅,为丰收女神德墨忒尔与众神之王宙斯的女儿,后被冥王哈迪斯掳走成为冥后。
【171】白相又称“孛相”,吴方言中“玩耍”的意思,可作动词也可做名词。白相人即游手好闲的人,也就是俗称的“二流子”。
【172】“宾士”就是下文“奔驰车”的音译。鉴于目前港澳台使用该词,遂以此作为民国时期对奔驰的称呼。
【173】得业士是日本旧制高等学校和专门学校授与卒业生的学位称号,二战后取消。史料参考维基百科。
【174】上等兵、一等兵均为日本旧制陆军军阶,最低级为二等兵,其次分别为一等兵、上等兵、兵长、伍长、军曹、曹长等。史料参考维基百科。
【175】册那、瘪三都是吴方言上海片区的粗口,册那即“他妈的”;瘪三即洋泾浜英语“乞讨”(原文为begfor,洋泾浜英语常读成begsay)的音译,以此形容那些露宿街头,形象猥琐而骨瘦如柴的乞丐,并引申为品格不正或缺乏公共道德的坏胚子。
【176】“萝卜头”在粤方言中指代侵华日军,可想而知邝公道已被彻底激怒。“仆街”在粤方言中有“暴尸街头”、“倒毙”的意思,“打七佢”也是粤方言之一,意思为“狠揍他一顿”。
【177】二战时,日本和芬兰的外交关系一般,所以当时日本在赫尔辛基没有使馆,芬兰的事务由驻瑞典使馆兼管。
【178】即jacktheripper,是于1888年8月7日至11月9日期间,在伦敦东区(eastendoflondon)白教堂(whitechapel)一带以残忍手法连续杀害至少五名妓女的凶手化名。凶手犯案期间多次寄信到相关单位挑衅,却始终未落入法网。其大胆的犯案手法,经媒体一再渲染,引起当时英国社会的恐慌。至今他依然是欧美文化中最恶名昭彰的杀手之一。史料参考维基百科。
【179】即中国四大名著之一《红楼梦》中的女主人公林黛玉。书中以“行动处似弱柳扶风”、“病弱西子胜三分”形容她的羸弱。
【180】汉语本义指所绘人物的肖像。由于绘写人像要求形神肖似,故称写真,是中国肖像画的传统术语。日语含义为“照片”或“摄影”。
【181】片段出自《浮士德》第二部第五幕。浮士德是德国民间传说人物,为了实现理想而将灵魂出卖给魔鬼墨菲斯托。可惜他追求知识,纵然满腹经纶而于事无补;追求的真爱被保守思想和**礼法扼杀;追求建功立业,为**君主服务,却因与美女海伦相恋而葬送了前程;追求艺术与古典美,也以幻灭告终;追求社会理想,建造人间乐园,却在虚幻的满足中倒地而死。所幸最终获得神灵宽恕而超度。
【182】“儒威尔格”即dvergar的音译,意思为“(西方神话)侏儒”或“矮人”,特点是身材矮小、面容丑恶、贪财好利,但也吃苦耐劳,善于冒险。
米梅是《尼伯龙根指环》中的侏儒,他曾是在莱茵河偷走黄金,又被沃坦抢走指环的尼伯龙根侏儒的弟弟。他抚养齐格弗里德目的是要他成人后杀死占据指环的巨人,替自己抢回指环从而得到财富、权势,以薄情寡恩的形象为读者所知,也属于该种族。
【183】即德语hosenscheisser,直译为“(裤裆的)粪便”。是语气很重的德语粗口。
【184】与下文的斜体字皆出自幸福大街乐队代表作《嫁衣》。该歌曲尤其mv风格诡异,胆小或心脏不适者慎。